-
1 whereby clause
функциональная часть формулы изобретения (необязательное придаточное предложение в конце формулы изобретения, начинающаяся словами "чем", "в результате чего", "благодаря чему" и т. д., которое определяет функцию заявляемого сочетания признаков устройства или способа), "вербальная оговорка"* * *функциональная часть формулы изобретения (необязательное придаточное предложение в лице формулы изобретения, начинающееся словами «в результате чего», «благодаря чему» и т. д., которое определяет функцию заявляемого сочетания признаков устройства или способа) -
2 port
- проход
- промывной канал (у коронки с выводом промывочной жидкости на забой)
- порт (моста)
- порт (в электромагнитной совместимости и ИБП)
- порт
- плечо (моста, мостовой схемы)
- пара полюсов
- пара зажимов
- левый борт транспортного самолета
- гавань
- входное отверстиевпускное отверстие
входное отверстиевпускное отверстие
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
гавань
Естественно или искусственно защищенная от волн, ветра и течений прибрежная часть водного пространства, пригодная для стоянки судов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
левый борт транспортного самолета
Левая сторона транспортного самолета по полету.
[ ГОСТ Р 53428-2009]Тематики
EN
пара зажимов
порт
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
пара полюсов
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
плечо (моста, мостовой схемы)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
порт
Место (средство) подключения ПУ к внутренней шине компьютера.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]
порт
Телекоммуникационное гнездо активного оборудования.
[Дмитрий Мацкевич. Справочное руководство. Основные понятия, требования, рекомендации и правила проектирования и инсталляции СКС LANMASTER. Версия 2.01]Тематики
EN
1
порт
EN
port
access to a device or network where electromagnetic energy or signals may be supplied or received or where the device or network variables may be observed or measured
NOTE – An example of a port is a terminal pair.
[IEV number 131-12-60]FR
accès, m
porte, f
point d'un dispositif ou d'un réseau où de l'énergie électromagnétique ou des signaux électro-magnétiques peuvent être fournis ou recueillis, ou bien où l'on peut observer ou mesurer des grandeurs
NOTE – Un exemple d'accès est une paire de bornes.
[IEV number 131-12-60]2
Граница между системой бесперебойного питания (СБП) и внешней электромагнитной средой (зажим, разъем, клемма и т.п.)
[ ГОСТ Р 53362-2009( МЭК 62040-2: 2005)]
EN
port
particular interface of the UPS with the external electromagnetic environment
Figure 1 – Examples of portsFR
connexion
interface particulière de l'ASI spécifiée avec l'environnement électromagnétique extérieur
Figure 1 – Exemples de connexionsТематики
EN
DE
FR
- accès, m
- connexion
- porte, f
порт (моста)
Функциональная часть моста на подуровне управления доступом к среде, обеспечивающая его сопряжение с одной локальной вычислительной сетью и реализующая соответствующий протокол управления доступом к среде.
[ ГОСТ 29099-91]Тематики
Обобщающие термины
EN
промывной канал (у коронки с выводом промывочной жидкости на забой)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.32 порт (port): Конечная точка соединения.
Примечание - В контексте Интернет-протокола порт представляет собой конечную точку логического канала TCP- или UDP-соединения. Протоколы приложений на основе TCP или UDP обычно имеют назначенные по умолчанию номера портов, например порт 80 для HTTP протокола.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 18028-1-2008: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Сетевая безопасность информационных технологий. Часть 1. Менеджмент сетевой безопасности оригинал документа
3.31 порт (port): Конечная точка соединения.
Примечание - В контексте Интернет-протокола порт представляет собой конечную точку логического канала TCP или UDP соединения. Протоколы приложений на основе TCP или UDP обычно имеют назначенные по умолчанию номера портов, например, порт 80 для HTTP протокола.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 27033-1-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Безопасность сетей. Часть 1. Обзор и концепции оригинал документа
3.2 порт (port): Граница между отдельным устройством или системой, на которые распространяется настоящий стандарт, и внешней электромагнитной средой (см. рисунок 1).
Примечание - Порты ввода-вывода могут быть входными, выходными, двусторонними, измерительными, управления или ввода-вывода данных.
Рисунок 1 - Примеры портов оборудования
Источник: ГОСТ Р 51522.1-2011: Совместимость технических средств электромагнитная. Электрическое оборудование для измерения, управления и лабораторного применения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
3.9 порт (port): Граница между конкретным оборудованием и внешней электромагнитной средой.
Примечания
1 Любой элемент оборудования, служащий для подключения (присоединения) кабелей, соединительных линий, фидеров, волноводов, подходящих к указанному оборудованию или отходящих от него, рассматривают как порт (см. рисунок 1).
Рисунок 1 - Примеры портов оборудования
2 Элемент оборудования, служащий для подключения (присоединения) волоконно-оптической линии, не рассматривают в качестве порта, поскольку он не взаимодействует с электромагнитной обстановкой в полосе частот, применяемой при испытаниях, установленных в настоящем стандарте. Волоконно-оптические линии могут быть применены при оценке качества функционирования оборудования в процессе испытаний.
Источник: ГОСТ Р 52459.1-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Технические средства радиосвязи. Часть 1. Общие технические требования и методы испытаний оригинал документа
3.1 порт (port): Граница между СБП и внешней электромагнитной средой (зажим, разъем, клемма и т.п.) (см. рисунок 1).
Рисунок 1 - Примеры портов СБП
Источник: ГОСТ Р 53362-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Системы бесперебойного питания. Требования и методы испытаний оригинал документа
3.14 проход (port): Входное или выходное отверстие в пластине.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15547-1-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Пластинчатые теплообменники. Технические требования оригинал документа
3.3 порт (port): Граница между сварочным оборудованием и внешней электромагнитной средой.
Источник: ГОСТ Р 51526-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Оборудование для дуговой сварки. Часть 10. Требования и методы испытаний оригинал документа
3.1 порт (port): Граница между ТС и внешней электромагнитной средой (зажим, разъем, клемма, стык связи и т.п.) (см. рисунок 1).
Рисунок 1 - Примеры портов ТС
Источник: ГОСТ Р 51317.6.3-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Электромагнитные помехи от технических средств, применяемых в жилых, коммерческих зонах и производственных зонах с малым энергопотреблением. Нормы и методы испытаний оригинал документа
3.2 порт (port): Граница между конкретным ТС и внешней электромагнитной средой (см. рисунок 1).
Примечание - В некоторых случаях разные порты могут быть объединены.
Рисунок 1 - Примеры портов
Источник: ГОСТ Р 54485-2011: Совместимость технических средств электромагнитная. Сигнализация в низковольтных электрических установках в полосе частот от 3 до 148,5 кГц. Часть 2-1. Оборудование и системы связи по электрическим сетям в полосе частот от 95 до 148,5 кГц, предназначенные для применения в жилых, коммерческих зонах и производственных зонах с малым энергопотреблением. Требования устойчивости к электромагнитным помехам и методы испытаний оригинал документа
3.6 порт (port): Граница между оборудованием и внешней электромагнитной средой.
Источник: ГОСТ Р 55139-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Оборудование для контактной сварки. Часть 2. Требования и методы испытаний оригинал документа
3.20 порт (port): Отдельный интерфейс испытуемого оборудования с внешней электромагнитной обстановкой.
Источник: ГОСТ Р 55266-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Оборудование сетей связи. Требования и методы испытаний оригинал документа
3.3.1 порт (port): Конкретный интерфейс определенной ССП с внешней электромагнитной средой (см. рисунок 1).
Рисунок 1 - Примеры портов
Источник: ГОСТ Р 55061-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Статические системы переключения. Часть 2. Требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > port
-
3 processor
обрабатывающее устройство
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
процессор
Функциональная часть вычислительной машины или системы обработки информации, предназначенная для интерпритации программ.
[ ГОСТ 15971-90]Тематики
EN
2.58 процессор (processor): Концепция моделирования, являющаяся комбинацией аппаратных средств и программного обеспечения, обеспечивающая предоставление услуги одному или более другому процессору или пользователю.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032-2007: Эталонная модель управления данными
4.19 обработчик (processor): Фирма, компания или корпорация, эксплуатирующая оборудование, предназначенное для термообработки труб, изготовленных трубным заводом.
Примечание - Определение термина приведено в соответствии со стандартом [4].
Источник: ГОСТ Р ИСО 3183-2009: Трубы стальные для трубопроводов нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия оригинал документа
3.26 обработчик (processor): Предприятие, эксплуатирующее оборудование, предназначенное для термообработки труб, изготовленных трубным предприятием.
Источник: ГОСТ Р 53366-2009: Трубы стальные, применяемые в качестве обсадных или насосно-компрессорных труб для скважин в нефтяной и газовой промышленности. Общие технические условия оригинал документа
18. Процессор
Processor
Функциональная часть вычислительной машины или системы обработки информации, предназначенная для интерпритации программ
Источник: ГОСТ 15971-90: Системы обработки информации. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > processor
-
4 shop
магазин
Здание или комплекс помещений для размещения предприятия розничной торговли
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
магазин
Специально оборудованное стационарное здание или его часть, предназначенное для продажи товаров и оказания услуг покупателям и обеспеченное торговыми, подсобными, административно-бытовыми помещениями, а также помещениями для приема, хранения и подготовки товаров к продаже.
[ ГОСТ Р 51303-99]Тематики
- здания, сооружения, помещения
- торговля
EN
DE
FR
магазин (торг.)
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
shop
A place, especially a small building, for the retail sale of goods and services. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
цех
Совокупность производственных участков
[ ГОСТ 14.004-83]
цех
функциональная часть завода или фабрики, где производятся определённые виды продукции, изделий, полуфабрикатов либо выполняются ремонтные работы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > shop
-
5 -or
встречается в существительных фр и лат происхождения, часто соотносимых с глаголами на -ss, -t, -te. Слова с суффиксом -or имеют значение человек по роду занятий, профессии, должности: - confessor исповедник;
- senator сенатор;
- governor правитель, губернатор;
- emperor император;
- editor издатель человек, делающий или сделавший что-л: - aggressor агрессор;
- possessor обладатель;
- spectator зритель;
- suitor поклонник;
- visitor посетитель, гость машина, устройства со специальной функцией: - projector прожектор;
- radiator радиатор;
- transistor транзистор;
- ventilator вентилятор;
- compressor компрессор функциональная часть, функциональный орган: - regulator регулятор;
- descriptor дескриптор;
- receptor рецептор математическое понятие: - denominator знаменатель;
- divisor делитель;
- factor коэффициент -
6 rubber forming
Формирование с использованием резины.Формирование листового проката, при котором каучук или другой упругий материал используется как функциональная часть плашки. Процессы, в которых каучук использован только, чтобы содержать гидравлическую жидкость (газ), не классифицированы как формирование с помощью резины.
* * * -
7 Hoyer anastomoses
Медицина: каналы Суке-Гойера (эпителиоидное эндотелиальное утолщение, функциональная часть клубочковидного артериовенозного анастомоза) -
8 Hoyer canals
Медицина: каналы Суке-Гойера (эпителиоидное эндотелиальное утолщение, функциональная часть клубочковидного артериовенозного анастомоза) -
9 Sucquet anastomoses
Медицина: каналы Суке-Гойера (эпителиоидное эндотелиальное утолщение, функциональная часть клубочковидного артериовенозного анастомоза) -
10 Sucquet canals
Медицина: каналы Суке-Гойера (эпителиоидное эндотелиальное утолщение, функциональная часть клубочковидного артериовенозного анастомоза) -
11 Sucquet-Hoyer anastomoses
Медицина: каналы Суке-Гойера (эпителиоидное эндотелиальное утолщение, функциональная часть клубочковидного артериовенозного анастомоза)Универсальный англо-русский словарь > Sucquet-Hoyer anastomoses
-
12 Sucquet-Hoyer canals
Медицина: каналы Суке-Гойера (эпителиоидное эндотелиальное утолщение, функциональная часть клубочковидного артериовенозного анастомоза) -
13 functional part
1) Техника: функциональная часть (цифровой электронной вычислительной машины), функциональный узел (системы), функциональный элемент2) Микроэлектроника: функциональный прибор -
14 whereby clause
1) Общая лексика: функцион (необязательное придаточное предложение в конце формулы изобретения, начинающаяся словами "чем", "в результате чего", "благодаря чему" и т.д., которое определяет функцию заявляемого сочетания признаков устройства I или способа) -
15 whereby clause
PATENT TERMS ТНТ №006функциональная часть формулы изобретения (необязательное придаточное предложение в лице формулы изобретения, начинающееся словами "в результате чего", "благодаря чему" и т.д., которое определяет функцию заявляемого сочетания признаков устройства или способа) -
16 -or
[-ə] suffвстречается в существительных фр. и лат. происхождения, часто соотносимых с глаголами на -ss, -t, -te. Слова с суффиксом -or имеют значение1. 1) человек по роду занятий, профессии, должности:governor - правитель, губернатор
2) человек, делающий или сделавший что-л.:visitor - посетитель, гость
2. 1) машина, устройство со специальной функцией:2) функциональная часть, функциональный орган:3) математическое понятие: -
17 M&TS
обслуживание и поиск неисправностей. Функциональная часть программного обеспечения управления сетью, которая фиксирует сигналы тревоги, сбои в работе программного или аппаратного обеспечения и задействует устройства тестовой диагностики.Англо-русский cловарь терминов и сокращений по мобильной радиосвязи стандарта GSM > M&TS
-
18 department
- цех
- факультет
- отрасль (знания, науки)
- министерство (амер.)
- департамент
- ведомство
- амер. министерство
амер. министерство
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
департамент
Самостоятельная структурная единица организации, может включать в себя отделы и/или управления и подчиняется непосредственно президенту, старшему вице-президенту, вице-президенту или директору направления организации.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
department
Independent structural unit of the organization, can include sections and/or directorates and reports directly to the President, the Senior Vice-president, the Vice-president or the Area Director of the organization.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
министерство (амер.)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
отрасль (знания, науки)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
цех
Совокупность производственных участков
[ ГОСТ 14.004-83]
цех
функциональная часть завода или фабрики, где производятся определённые виды продукции, изделий, полуфабрикатов либо выполняются ремонтные работы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > department
-
19 storage
запоминание
Процесс записи информации в ЗУ с целью ее долговременного хранения. См. external-, push-down ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
память
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
память данных
память
Функциональная часть вычислительной машины или системы обработки информации, предназначенная для приема, хранения и выдачи данных.
[ ГОСТ 15971-90]Тематики
Синонимы
EN
хранение (радиоактивных отходов)
Размещение радиоактивных отходов в хранилище, обеспечивающем их изоляцию от окружающей среды, с возможностью последующего извлечения.
[ ГОСТ Р 50996-96]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > storage
-
20 laser head
излучатель лазера
излучатель
Основная функциональная часть лазера, в которой энергия накачки преобразуется в лазерное излучение.
Примечание
Конкретные конструкции излучателей лазера могут содержать оптический резонатор, отдельные элементы системы накачки, преобразования излучения, терморегулирования, автоподстройки, оптические элементы, затворы и др.
[ ГОСТ 15093-90]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > laser head
См. также в других словарях:
функциональная часть — Элемент, устройство, функциональная группа. [ГОСТ 2.701 84] Тематики электротехника, основные понятия … Справочник технического переводчика
функциональная часть — 3.4 функциональная часть: Элемент, устройство, функциональная группа. Источник: ГОСТ 2.701 2008: Единая система конструкторской документации. Схемы. Виды и типы. Общие требования к выполнению … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
функциональная часть бруска — 3.22 функциональная часть бруска: Локальная рельефная область бруска, выраженная на его поперечном сечении в виде выступа, канавки, четверти и др., имеющая специальное назначение, например, водоотводная канавка. Функциональные части брусков… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Функциональная закреплённость — (функциональная фиксированность) психологический феномен, открытый и описанный Карлом Дункером. Суть феномена функциональной закреплённости состоит в том, что использование предмета в каком то одном качестве препятствует последующему… … Википедия
Функциональная закрепленность — Функциональная закреплённость (функциональная фиксированность) психологический феномен, открытый и описанный Карлом Дункером. Суть феномена функциональной закреплённости состоит в том, что использование предмета в каком то одном качестве… … Википедия
Функциональная фиксированность — Функциональная закреплённость (функциональная фиксированность) психологический феномен, открытый и описанный Карлом Дункером. Суть феномена функциональной закреплённости состоит в том, что использование предмета в каком то одном качестве… … Википедия
ЧАСТЬ И ЦЕЛОЕ — филос. категории, выражающие отношение между некоторой совокупностью предметов и отдельными предметами, образующими эту совокупность. Человек давно научился выделять в окружающем мире отдельные объекты, а в объектах составляющие их элементы (напр … Философская энциклопедия
Функциональная подсистема — составная часть автоматизированной системы, реализующая одну или несколько близких функций. См. также: Автоматизированные системы Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Функциональная музыка — Функциональная музыка музыка, создаваемая для профессионального использования в местах продаж, торговых помещениях или на производствах. С помощью функциональной музыки решаются задачи повышения производительности труда, лояльности… … Википедия
функциональная асимметрия мозга — ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ АСИММЕТРИЯ МОЗГА разделение когнитивных функций между правым и левым полушариями головного мозга человека. Сам факт межполушарной церебральной асимметрии мозга известен со второй половины 19 в., когда, опираясь на… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЯ — психология как составная часть функционализма (см. Функция), особенно распространена в США (У.Джемс, Г.Т.Лэдд, Г.С.Холл, Д.Дьюи, Д.Р.Энджел). Философский энциклопедический словарь. 2010. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЯ … Философская энциклопедия